翻訳コンテスト 第11回 ちょっと簡単!?
今回は2問。
1問目は
60~80年代に主にレッドソックスで活躍し、1967年には3冠王にも輝いたカール・ヤストレムスキーの言葉。
2問目は
監督として2000勝以上を記録。ワールドシリーズで4回優勝。選手としては大成しなかったが名将としてならしたレオ・ドローチャ―の言葉。
【第1問】
“I think about baseball when I wake up in the morning. I think about it all day and I dream about it at night. The only time I don't think about it is when I'm playing it.” - Carl Yastrzemski
【第2問】
“Baseball is like church. Many attend, few understand.” - Leo Durocher
ベストアンサー
【さあまま さんの解答】
【第1問】
"朝起きた時野球について考える。一日中野球について考える。夜は野球を夢に見る。ただ野球をしている時だけ、野球にことは考えてないのさ。"
【第2問】
"野球とは教会のようなものだ。たくさんのひとが参加するけど、理解しているひとはほんの少ししかいないんだ。"
第11回 結果発表
さあまま | 2000円券 |
---|---|
深谷ツトム しょうじ |
1000円券 |
畑山慎太郎 プロシュート兄貴 おとん ながはまきわ キャプテンあ~あ |
3プレイ券 |
---|
上田直樹 奥谷昌彦 小野寺莉生 丹治怜峰 |
2プレイ券 |
---|
吉田さき | 1プレイ券 |
---|